Beyond The Eyelids | Pod powiekami |
We are none of us… If I still believed in me If I didn’t want to feel Cause I can And this day |
Nie jesteśmy sobą... Gdybym wciąż w siebie wierzył
Gdybym nie chciał nic już czuć
Ponieważ wciąż mogę
A tego dnia |
Rainbow Box | Tęczowe pudełko |
Medication Time White is for my health Alpha waves appeared Achromatic day You know You know |
Czas na lekarstwo
Biała jest na zdrowie
Nadeszły fale alfa
Czarno-biały dzień
Wiesz
Wiesz |
02 Panic Room | 02 Moje schronienie |
Used to be my Panic Room I was feeding on your life Sweet shelter of mine Cover up my twisted thoughts Used to be my 302 Sweet shelter of mine *** I’ve tried to make self-portraits before I’ve tried to make self-portraits before |
To było moje schronienie
Karmiłem się twoim życiem
Moje słodkie schronienie
Ukryj moje chore mysli
To było moje 302
Moje słodkie schronienie *** Już wcześniej próbowałem stworzyć swoje własne portrety
Już wcześniej próbowałem stworzyć swoje własne portrety |
Schizophrenic Prayer | Schizofreniczna Modlitwa |
So afraid of rejection We collect our phobias In your arms Dancing around the fire Hypnos give us your hand In your arms |
Bojąc się odrzucenia
By uniknąć bólu W Twoich ramionach Tańcząc dookoła ognia W Twoich ramionach czujemy się lepsi |
Parasomnia | Parasomnia |
Lying here on the floor There’s blood on my hands What’s wrong with me now Lost the light of day Oh no Oh no Lying here on the floor Drugged from sleep I need to find a way |
Leżąc na podłodze
Krew na moich rękach
Co jest ze mną nie tak
Straciłem światło dnia
O nie
O nie
Leżąc na podłodze
Otępiony snem Musze znaleźć sposób by przywrócić Cię do życia Tłumaczenie: Jakub "Bizon" Michalski
|
Through The Other Side | Po drugiej stronie |
So welcome to the No Man’s Land So welcome to the No Man’s Land And to feel your heart this way The moon began to split in half But I can see all your scars And to hear your voice again |
Witaj w miejscu
Witaj w miejscu
Poczuć Cię w ten sposób
Księżyc zaczął rozpadać się na pół
Ale ja widzę wszystkie twoje blizny
Usłyszeć znów twój głos Tłumaczenie: Jakub "Bizon" Michalski
|
Embryonic | Embrionalny |
In a mood like this Complete indifference Place for me to hide For you That there’s hope for us |
W nastroju takim jak ten
Totalna obojętność
Miejscem gdzie mogę się schować
Dla Ciebie Że jest jeszcze nadzieja dla nas |
Cybernetic Pillow | Cybernetyczna poduszka |
Last time I made you up Searching my lucid dream Feel the pain… I’m looking for you now But if this is only a dream I feel no pain… |
Ostatnim razem, gdy Cię wymyśliłem Przeszukując mój świadomy sen Czuję ból... Szukam cię teraz Ale jeśli to tylko sen Nie czuję bólu... |
Ultimate Trip | Ostateczna podróż |
Even if I had my life to live I’m nourished by I’m the reflection of In the depth of me I’m your amber light I’m your better life We could be so good And now you will be my soul mate Sooner or later Closed inside Trapped inside |
Nawet gdybym miał przeżyć raz jeszcze swoje życie
Karmię się
Jestem odbiciem
W głębi
Jestem twoim bursztynowym światłem
Jestem twoim lepszym życiem
Mogłoby nam być tak dobrze
A teraz będziesz moją bratnią duszą Prędzej czy później
Zamknięty w środku. Zamknięty w pułapce. Tłumaczenie: Jakub "Bizon" Michalski |